Knygos

Sigutės Ach autorinės ir iliustruotos knygos, kurių jau nėra prekyboje. Pasinaudoję nuorodomis galėsite pavartyti šiuos leidinius ir pamatyti dailininkės darbus, kurie papildo pasakojimus ir suteikia jiems spalvų.

Avinėlis Jakobas

Avinėlis Jakobas

Onos Jautakės parašytą knygą apie avinėlį, panorusį pakeisti savo gyvenimą pavartyti galėsite čia http://goo.gl/7wcFqW.

Tegul šviesios ir žaismingos Sigutės Ach iliustracijos įkvepia jus siekti savo svajonių!

2007 m.

Abrozijus pradeda pirmas

Abrozijus pradeda pirmas

Ambrozijus, Purkius ir angelas

Ambrozijus, Purkius ir angelas

Šarlio Pero pasakos

Šarlio Pero pasakos

Turbūt vienos subtiliausių Sigutės Ach iliustracijų.

Nedaug kas žino, kad septyniolikto amžiaus Prancūzijos literatūriniuose salonuose savo pasakas skaitęs Charles Perrault, įtakojo ne vieną vėlesnį ir, galbūt, geriau žinomą rašytoją – pavyzdžiui, Brolius Grimus, išpopuliarinusius kitokią, laimingą pasakos apie Raudonkepuraitę pabaigą. 
Savo laiku Prancūzijoje, Perrault kūriniai sukeldavo nemažai aistrų, kartą viešai perskaitęs savo eiliuotą kūrinį rašytojas įžiebė vadinamąjį „senųjų ir naujųjų“ ginčą, kuris taip įsisiūbavo, kad turėjo įsikišti karalius. Savaime suprantama, pats atstovaudamas naujiesiems Perrault teigė, kad Prancūzijos kultūra ir literatūra turi atsigręžti į pagoniškąją patirtį, folklorą, į dabarties realijas, o ne į Antikos laikų politiką, kultūrą.
Galbūt todėl Perrault pasakų variantai vėliau sugrįžo į žodinę tradiciją ir buvo iš naujo užrašinėjami kaip liaudies kūryba. Dabar išleidžiamų pasakų teksto skirtumai turi kristi į akis – „Miegančio miško gražuolė“ - toks tikrasis pasakos pavadinimas, - beveik dukart ilgesne, populiarioji Raudonkepuraitė baigiasi tragiškai: jokie medkirčiai pro šalį neina ir jos iš vilko pilvo neišvaduoja. Šia pasaka Perrault matyt tikrai norėjęs pagąsdinti mergaites, kad saugotųsi vilkų, kurie tuomet dažnai keldavę visai realią grėsmę, mat buvo labai paplitę. Šiandien, skaitydami Raudonkepuraitę ir ypač jos žavų moralą, labai norėtume vilko įvaizdį suvokti perkeltine prasme...
Kai kurias Perrault pasakų ypatybes Lietuvos skaitytojai galės pajusti tik dabar, skaitydami šiuos naujus, autentiškus vertimus. Ramutė Skučaitė pirmoji pasiryžo išversti iki šiol nepublikuotas eiliuotas Perrault pasakas, taip pat eiliuotus visų pasakų moralus. Galų gale ir naujai išverstos pasakos proza pirmąkart leis mums pajusti, išvysti salone sėdintį ir nepastebimai skaitytojui mirktelintį pasakotoją – Šarlį Pero.

Knygą rasite čia http://goo.gl/Ec6QIY

2006 m.

Miegančios boružės

Miegančios boružės

Vaikų kambarys

Vaikų kambarys

Autorius: Violeta Palčinskaitė

Iliustravo: Sigutė Ach

Formatas: 23.5 x 26.2 cm

Puslapių skaičius: 200

Viršelis: kietas

ISBN: 978-609-441-177-9

Išleidimo metai: 2013

Skirta: 3 - 6 m.

Saulelė leidžias.
Takelis žvilga.
Namai namučiai
Nors ir po smilga.

Ši knyga – tai nedidukai pasakos namai, pro kurių spalvotą langelį gali stebėti, kaip metų laikai veja vienas kitą ir prieš akis pamažu mainosi stebuklingi paveikslai... Pavasarį galveles nedrąsiai kelia žibutės, o vasarą lėlės parke laižo ledus. Atvėsus rudens teta įsupa miestą pūkine skara, o Šaltis ima ir smulkiais sidabriniais dygsniukais išsiuvinėja visas Vilniaus senamiesčio kerteles... Tad užsukite visi norintys pasisvečiuoti – pasakos namų durys plačiai atvertos. 

Čia jūsų laukia gražiausi Violetos Palčinskaitės eilėraščiai ir jaukios dailininkės Sigutės Ach iliustracijos.

Pavartyti: https://issuu.com/nieko-rimto/docs/vaiku_kambarys_vidiniai